سرود شبانه

گزیده ای از مزامیر تورات

گردآوری و تنظیم متن : مهشید شکیبا

 

 

آواز من به سوی توست و فریاد می کنم

زیرا نام تو نزدیک است و جان من به تو چسبیده است

سرود شبانه خود را به خاطر می آورم

 

ابرها ترا دید ... ابرها ترا دیده متزلزل شد

لجه ها نیز سخت مضطرب و متعجب گردید

ابرها آب دید و افلاک رعد بداد

تیرهای تو نیز به هر طرف روان گردید

 

صدای رعد تو در گردباد بود

و برقها ربع مسکون را روشن کرد

پس زمین مرتعش و متزلزل گردید

 

طریق تو دریاست

طریق تو دریاست

و راههای تو در آبهای فراوان

و آثار تو را نتوان دانست                              

 

من گنگ بودم و خاموش                            

و ازنیکوئی نیز سکوت کردم                         

و درد من به حرکت در آمد                       

من گنگ بودم و خاموش                     

چون تفکر می کردم آتش افروخته گردید                     

پس به زبان خود سخن گفتم                     

ای عود و ای بربط بیدار شوید                    

من نیز در سحرگاه بیدار خواهم شد

و تو را خواهم طلبید                           

 

جان من تشنه توست و جسدم مشتاق تو

در زمین خشک تشنه بی آب

چنانکه در قدس بر تو نظر کردم ...

 

ای صخره من و ای حصه من

از اقصای جهان تو را خواهم خواند

آن هنگام که از ناله خود وا می مانم

و در تمامی شب تخت خواب خود را غرق می کنم

و بستر خویش را به اشک ها تر می سازم .

از اقصای جهان تو را خواهم خواند

هنگامیکه دلم بیهوش و جانم در من منحنی می شود

 

ای صخره من و ای حصه من

در دستت کاسه ایست و باده آن پر جوش

از شراب ممزوج پر است که از آن می ریزد

اما درد هایش را جمیع شریران جهان افشرده خواهند نوشید

و اما من تا به ابد ذکر خواهم کرد و برای تو ترنم خواهم نمود

متبرک باد نام مقدست تا ابد الاباد

... آواز من به سوی توست و فریاد می کنم 

 

 

 

 

 







بازگشت